January / janvier 2004
Avant de partir pour la Floride, Gaston nous a construit une toilette à l'intérieur. Elle est située au sous-sol, dans le coin nord-est de la maison. C'est une petite pièce, environ 6' de long sur 3' de large, contenant la toilette et une douche. Tous deux se déversent dans l'égoût, donc dans la fosse septique car nous n'avons pas eu le temps d'installer le champs d'épuration cet automne. Nous devons emplir le réservoir de la toilette avec une chaudière; nous prenons l'eau dans un baril, que nous emplissons avec de l'eau du lac.
Le sous-sol n'est pas encore chauffé, donc ce n'est pas facile de prendre une douche. En tout cas, ça prend de la planification. D'abord, je prends la chaufferette au kérosène qui est normalement au salon et je la mets sur le réservoir de la toilette. Je l'allume, je ferme la porte de la chambre de bain et au bout d'une demi-heure, c'est à peu près confortable. Pendant que la salle se réchauffe ainsi, je fais chauffer de l'eau. Nous avons acheté une douche de camping qui fait notre affaire. Ca ressemble à un gicleur de pesticide. Le réservoir contient suffisamment d'eau pour deux douches rapides, mais quand il fait -20C dehors, on n'a pas envie de s'attarder! Je fais chauffer le contenant sur le poële, ça prend environ 20 minutes. Avec la douche dans une main, mon essuie-main et des vêtements propres sur mon bras, emmitoufflée dans mon manteau et mes bottes d'hiver, je me rends au sous-sol prendre une douche! Ah oui, j'oubliais de mentionner qu'il n'y a pas de porte intétrieure pour se rendre au sous-sol - on doit sortir de la maison, descendre les marches, et utiliser une porte extérieure. C'est un peu froid, c'est certain, mais ça fait partie de l'aventure!
Cela étant dit, nous prenons des douches chez Denise et et Gaston le plus souvent possible, soit sur l'heure du dîner, ou après le bureau.
Nous utilisons si peu d'eau chaude, la fosse septique est si neuve, il y a eu si peu de neige avant le grand froid qui a succédé à la pluie de décembre, que la fosse septique a gelé. Ce qui signifie que les eaux d'égoût ne pouvaient plus s'écouler... il fallait faire quelque chose! Nous avons suivi les conseils de Claude et nous avons réglé le problème rapidement.
Retour / Back
February / février 2004
Une maison sans fenêtre, c'est sombre. Notre train de vie a recommencé à avoir un rythme prévisible et nous avons eu le temps de nous dire: "me semble que ce serait l'fun, une fenêtre". Aussitôt dit, aussitôt fait. Tant qu'à y être, nous avons coupé une des fenêtre du courtyard également, ce qui nous permet de voir le lac quand nous sommes dans le courtyard. Le courtyard nous fait l'effet d'une grosse galerie protégée du vent!
Mais le gros évènement familial d'importance, c'est la naissance de Marie-Loup. Née à la fin de février, Marie-Loup a quitté l'hôpital le jour où Dominic, retournant à ses sources, a emménagé dans un nouvel appartement à Aylmer avec Catherine.
Retour / Back
March-April / mars-avril 2004
Avec le printemps et l'arrivée de la pluie, il est devenu critique de couvrir le bois du toit. La bâche ne suffit pas à la tâche. Malheureusement, notre couvreur est très occupé... mais il réussit quand même à venir nous aider à recouvrir la toiture d'une plastique épais, qui fera l'affaire pour le moment. Entre temps, nous préparons l'éolienne, qui doit prendre les airs le mois prochain. Quelques couches de peinture... c'est plus facile quand elle est par terre que dans les airs! De plus, Frédéric et Roxane ont accepté de couver des petits poussins pour nous: quelques dindons sauvages et quelques pintades. Ce sera intéressant de les voir grandir, et de voir comment ils s'accomodent de cet environnement. Nous avons choisi ces oiseaux pour diverses raisons. D'abord, ces oiseaux auront une coloration moins propice à attirer les faucons et autres prédateurs que des poules blanches. Ensuite, il paraît que les pintades sont très indépendantes et auto-suffisantes. Nous entendons leur offrir nourriture et eau, bien sûr, mais il paraît que les pintades se promèneront à la recherche de bibittes.... on verra bien.
En ce qui concerne les nouvelles locales, en février 2003 52 dindons sauvages avaient été relâchés dans les champs de Masham et de Val-des-Monts, une première au Québec. La réintroduction du dindon sauvage a dépassé toutes les espérances, paraît-il. Presque 200 dindons ont été recensés du côté de Val-des-Monts, presque autant dans le Pontiac, où pourtant aucun dindon n'a été relâché. Nous en avons aperçu sur le chemin mcCrank à Masham.
Retour / Back
May / mai 2004
Un moment vraiment historique: notre éolienne est maintenant juchée dans le ciel!!! C'est toute une journée d'ouvrage. D'abord, beaucoup de planification, les discussions avec le propriétaire de la grue, une pratique de style "dress rehearsal", des listes d'outils pour tout le monde. Mais quand la grue est arrivée, ça c'est passé comme sur des roulettes. La grue a soulevé la tour dans les airs et l'a suspendue au-dessus de la base de ciment..... où Gaston, Frédéric, Dominic et David attendaient pour la fixer aux pieux cimentés. Ensuite, pendant que la grue continuait de soutenir la tour, nos quatre équipes situées aux quatre points d'attaches, ont étiré les guy-wires jusqu'à ce que la grue puisse lâcher prise...et voilà, la tour tenait toute seule. Un premier soupir de satisfaction!
Nous sommes passés aussitôt à la seconde étape: l'installation de l'éolienne sur cette tour. Il serait très difficile d'installer les pales en plein ciel, alors nous avons décidé de les installer sur la turbine au sol... ensuite, quelles émotions lorsque la grue a ramassé la turbine, grouillant presque comme un poisson sur l'hameçon, happant les branchages au passage!!! David, juché en haut de la tour, nous guettait les dents serrées.... mais tout s'est très bien passé.
Du sol, l'éolienne ne semble pas bien haute peut-être, l'oeil ne sachant pas trop comment juger la distance. Mais David a pris des photos d'en haut, pendant qu'il guettait le transport de l'éolienne, et ça nous donne une meilleure idée...
Retour / Back
juin / June 2004
La ménagerie grossit! Bernard, notre voisin, est venu nous porter deux canards qui étaient devenus trops gros et trop bruyants pour un domicile en ville. Nous avons nommé le canard brun "Skeet" et le canard blanc "Clay", en l'honneur des deux sortes de cibles utilisées en compétition de pigeons d'argile! Ahem...Nos nouveaux pensionnaires ne savaient pas trop quoi faire sur l'eau; blottis dans les bras de Bernard et Louise, ils avaient l'air très comfortables!!! Bernard et David ont dû les embarquer dans le canot, bon gré mal gré, et leur "suggérer" une baignade loin de la rive. Ca a fonctionné! Et sous peu de minutes, les deux canards voguaient doucement sur l'eau.
Malheureusement, il y a un excellente raison pour laquelle les canards sauvages ne sont pas blancs, et Clay a fait un très court séjour chez nous. Nous avons profité de la présence de Skeet pendant près d'un mois.
Retour / Back
juillet / July 2004
L'été est très occupé pour David et la construction ralentit forcément. Nous prenons un peu de temps pour profiter de la maison, de la belle saison, des loisirs qui s'offrent en forêt. Tout de même, nous avons fait quelques petits changements. Il était temps de planter quelques fleurs, pour que nous ayions moins l'impression de vivre sur un chantier de construction! Denise s'est dévouée à planter des vivaces qui vont changer l'aspect de la maison, l'an prochain!
Retour / Back
août / August 2004
Encore un mois où nous nous efforçons moins d'avancer, que de consolider. Les pintades et les dindes élevées pour nous par Frédéric et Roxane sont maintenant établies au Boisé. Nous avons déménagé la structure qui nous servait de bécosse, billot par billot, et elle sert maintenant de poulailler au pied de la tour de l'éolienne. Nous ouvrons la porte du poulailler le matin et les pintades et dindes se promènent pendant le jour. Les pintades sont bruyantes!!!! Elles montent la chemin de la tour, montent notre entrée de cours direction maison, font le tour de la maison et redescendent vers le poulailler. Toutes les excuses sont bonnes pour crier. J'espère qu'elles finiront par se calmer..... Une première culinaire: nous faisons cuire un poulet dans le sable de notre entrée de cours, une recette baptisée "driveway chicken à la RedNeck". Une autre première: David a produit sa première sculpture sur bois à la scie à chaîne.
Quand je ne suis pas pressée par le temps, j'aime beaucoup passer "par le long chemin" pour rentrer à la maison. Le chemin qui passe par Rupert n'est pas vraiment plus long que celui qui passe par Masham, mais c'est un chemin de terre battue ou de gravier, alors on doit conduire moins vite. Cela en vaut la peine, car il y a une place sur ce chemin où je suis toujours tentée de m'arrêter et de profiter de la belle vue pastorale.... du haut d'une toute petite côte, on voit devant soi une vieille ferme entourée de verdure avec les collines de la Gatineau dans le fond du paysage...le champs vert parsemé de ballots de paille, de vaches noires et blanches... et un étang bleu, bleu, bleu. Je n'ai pas encore réussi à saisir cette image en photo.
Retour / Back
septembre / September 2004
Quel évènement: il y a un toit de tôle sur 1/3 de la maison!!!! Le couvreur de Poltimore et son équipe sont revenus pour compléter les travaux commencés au printemps. Ils ont installé les 2X6 sur le "cant" avec de l'isolant coincé entre les 2X6, ensuite le strapping et enfin la belle tôle verte!!! La maison a complètement changé d'aspect. Et comme c'est l'fun d'entendre la pluie sur la tôle!
La famille s'est réunie à Hull pour célébrer l'anniversaire de grand-mom Grondin.
Wondering about that photo of DJ with a Raven?!?!?
Read the story here.
Retour / Back
novembre & décembre / November & December 2004
Il n'y a pas encore d'eau courante chez nous, malgré qu'il y a une toilette fonctionnelle au sous-sol. C'est-à-dire que la chasse fonctionne, et que la toilette est rattachée aux égoûts, mais il faut encore remplir le réservoir avec une chaudière d'eau. Tout de même, on peut appeller ça "fonctionnel". Mais sans eau courante, il n'est pas possible de prendre des douches, alors nous avons pris l'habitude de nous laver chez Denise. Presque tous les jours, nous allons dîner chez Denise et Gaston où un repas chaud nous attend (quelle gâterie!!!!). Nous sautons dans le douche vite-vite; nous avalons un repas vite-vite et nous retournons au bureau. Ouf! Je préfère faire cela, plutôt que d'y aller après le bureau, car nous covoiturons avec Frédéric et j'aime mieux ne pas lui faire perdre trop de temps sur le chemin du retour. Cet automne, j'ai aidé Gaston pour l'installation de l'égoût du bain, dans la chambre des maîtres, et j'ai fait l'achat d'une douche de camping Zodi. Ce n'est pas une douche haute-pression, mais ça dépanne rudement bien! Il ne sera plus nécessaire de faire un visite exprès en ville pour prendre une douche - on se dépanne.
Juste après Noël, Gaston et Denise sont partis passer l'hiver en Floride, à Pembroke Park Lakes, où ils retrouveront Onil et Agathe.
Retour / Back
|
Send us an email!
|
>
|